mirror of
https://github.com/Dichgrem/Blog.git
synced 2025-12-16 21:42:00 -05:00
add:yt-dlp
This commit is contained in:
@@ -104,6 +104,72 @@
|
||||
<div class="posts">
|
||||
<div class="post on-list">
|
||||
|
||||
<h1 class="post-title"><a href="https://blog.dich.bid/network-ssl/">网络艺术:SSL/TLS证书</a></h1>
|
||||
<div class="post-meta-inline">
|
||||
|
||||
<span class="post-date">
|
||||
2024-02-15
|
||||
</span>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<span class="post-tags-inline">
|
||||
:: tags:
|
||||
<a class="post-tag" href="https://blog.dich.bid/tags/network/">#Network</a></span>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="post-content">
|
||||
<p>前言 什么是SSL/TLS证书?它有什么作用?如何部署?</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div>
|
||||
<!-- ︎ -- force text style - some devices render this as emoji -->
|
||||
<a class="read-more button" href="https://blog.dich.bid/network-ssl/">
|
||||
<span class="button__text">Read more</span>
|
||||
<span class="button__icon">↩︎</span>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="post on-list">
|
||||
|
||||
<h1 class="post-title"><a href="https://blog.dich.bid/network-isps/">网络艺术:国内/国际骨干ISP线路整理</a></h1>
|
||||
<div class="post-meta-inline">
|
||||
|
||||
<span class="post-date">
|
||||
2024-02-10
|
||||
</span>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<span class="post-tags-inline">
|
||||
:: tags:
|
||||
<a class="post-tag" href="https://blog.dich.bid/tags/network/">#Network</a></span>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="post-content">
|
||||
<p>前言 本文主要探讨的是IPv4网络,国际出口线路的质量分析以及各大ISP的介绍。</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div>
|
||||
<!-- ︎ -- force text style - some devices render this as emoji -->
|
||||
<a class="read-more button" href="https://blog.dich.bid/network-isps/">
|
||||
<span class="button__text">Read more</span>
|
||||
<span class="button__icon">↩︎</span>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="post on-list">
|
||||
|
||||
<h1 class="post-title"><a href="https://blog.dich.bid/about-git/">乱七八糟:Git使用简明手册</a></h1>
|
||||
<div class="post-meta-inline">
|
||||
|
||||
@@ -199,72 +265,6 @@
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="post on-list">
|
||||
|
||||
<h1 class="post-title"><a href="https://blog.dich.bid/about-mechrev-keyboard/">乱七八糟:机械革命键盘失灵拯救记</a></h1>
|
||||
<div class="post-meta-inline">
|
||||
|
||||
<span class="post-date">
|
||||
2023-09-04
|
||||
</span>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<span class="post-tags-inline">
|
||||
:: tags:
|
||||
<a class="post-tag" href="https://blog.dich.bid/tags/luan-qi-ba-zao/">#乱七八糟</a></span>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="post-content">
|
||||
<p>前言 机械革命作为一款极高性价比的笔记本,其优惠的力度和问题不断的故障让玩家们爱恨交织;作者在其上安装 Linux 时遇到了键盘失灵的问题,为了避免更多人踩坑,故写本文。</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div>
|
||||
<!-- ︎ -- force text style - some devices render this as emoji -->
|
||||
<a class="read-more button" href="https://blog.dich.bid/about-mechrev-keyboard/">
|
||||
<span class="button__text">Read more</span>
|
||||
<span class="button__icon">↩︎</span>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="post on-list">
|
||||
|
||||
<h1 class="post-title"><a href="https://blog.dich.bid/about-accurate-pronunciation/">乱七八糟:常见发音错误术语集合</a></h1>
|
||||
<div class="post-meta-inline">
|
||||
|
||||
<span class="post-date">
|
||||
2023-08-25
|
||||
</span>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<span class="post-tags-inline">
|
||||
:: tags:
|
||||
<a class="post-tag" href="https://blog.dich.bid/tags/luan-qi-ba-zao/">#乱七八糟</a></span>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="post-content">
|
||||
<p>前言 中文和英语发音习惯不同,容易引起误解。本文旨在帮助您准确发音常见的科技术语,欢迎随时补充。</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div>
|
||||
<!-- ︎ -- force text style - some devices render this as emoji -->
|
||||
<a class="read-more button" href="https://blog.dich.bid/about-accurate-pronunciation/">
|
||||
<span class="button__text">Read more</span>
|
||||
<span class="button__icon">↩︎</span>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
<div class="pagination">
|
||||
<div class="pagination__buttons">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user